· 

De Paris au Havre


Gut erholt von unserem Besuch bei Nara und ihrer Familie, mit touristischen Eindrücken einer sehenswerten Grossstadt und einer Flasche Champagner im Gepäck, machen wir es uns nach einer Woche wieder auf unseren Sätteln bequem.
Lisbeth ist bereits gut zu Hause angekommen, die - etwas kompliziert zu organisierende - Zugreise mit Ella verlief reibungslos, nur meine Schuhüberzüge sind leider im falschen Gepäck gelandet. Tant pis, wir erwarten sowieso noch einen Brief von ihr in Le Havre ;)


Bien reposés de notre visite chez Nara et sa famille, avec des impressions touristiques d'une grande ville qui vaut le détour et une bouteille de champagne dans nos bagages, nous nous installons à nouveau confortablement sur nos selles après une semaine.
Lisbeth est déjà bien arrivée à la maison, le voyage en train avec Ella - un peu compliqué à organiser - s'est déroulé sans problème, seules mes housses de chaussures ont malheureusement atterri dans le mauvais bagage. Tant pis, nous attendons de toute façon une lettre d'elle au Havre ;)


A partir de maintenant, nous sommes donc deux à voyager - les journées sont un peu plus longues, nous sommes plus flexibles dans la planification et le choix des itinéraires, mais le petit satellite bleu qui tourne autour de nous et apporte de la diversité manque aussi... Merci de nous avoir accompagnés dans notre aventure, Lorena et Lisbeth, nous avons été très heureux de passer des vacances de voyage ensemble !

Ab jetzt sind wir also zu zweit unterwegs - die Tage werden etwas länger, wir sind flexibler in der Planung und der Routenwahl, aber der kleine blaue Satellit, der um uns kreist und Abwechslung bringt fehlt doch auch.. Danke für die Begleitung in unser Abenteuer, Lorena und Lisbeth, wir haben uns sehr über die gemeinsamen Reiseferien gefreut!


Eine Nacht in der Peniche - mit gluckerndem Wasser und starkem Wind, der irgendein Teil rhytmisch gegen die Bootswand schlägt - ist die passende Einstimmung für die kommenden rauhen Tage. Windböen, dass Baumstämme beben! Wir brauchen fast dreimal so viel Energie wie üblich, um uns 30km weiterzukämpfen. Das Dach hält zum Glück bislang. Um 16 Uhr wird es Zeit das Zelt aufzubauen, der Tag war lange genug, morgen sehen wir weiter. Eisig kaltes Wasser friert uns beim Zähneputzen, im Schlafsack werden die Füsse endlich wieder warm - herrlich! Am Morgen sind die Blätter von Raureif überzogen.

Une nuit dans la Peniche - avec de l'eau glougloutante et un vent fort qui frappe rythmiquement une pièce quelconque contre la paroi du bateau - est un départ appropriée pour les jours rudes à venir. Des rafales de vent à faire trembler les troncs d'arbres ! Il nous faut presque trois fois plus d'énergie que d'habitude pour continuer à nous battre sur 30 km. Heureusement, le toit tient bon jusqu'à présent. À 16 heures, il est temps de monter la tente, la journée a été assez longue, nous verrons demain. L'eau nous glace en nous brossant les dents, dans le sac de couchage, les pieds se réchauffent enfin - c'est merveilleux ! Au matin, les feuilles sont recouvertes de givre.



À partir du château Gaillard dans les Andelys, nous sommes accompagnés par l'histoire des guerres éternelles entre les Français et les Anglais. À Rouen, belle ville aux mille clochers et aux colombages typiquement normands : l'église à la mémoire de Jeanne d'Arc. Impressionnante, aérée, inhabituelle, qui nous rappelle la Cathédrale arctique de Tromsø. Mais en même temps, c'est aussi un mémorial pour un chapitre sombre de cette région. A Dieppe, petite ville inconnue et forteresse côtière, où les Anglais n'ont fait leur entrée qu'au siècle dernier en tant que touristes et voisins appréciés. Et aussi au Havre, construit en 1517 comme port de guerre et presque entièrement reconstruit après la guerre mondiale. Bien qu'il s'agisse en fait d'un lien de parenté, il faut attendre près d'un millénaire pour que cette relation difficile semble pacifique, du moins pour le moment. Une lueur d'espoir, même si les pêcheurs se disputent toujours leurs droits d'utilisation.

Ab dem Chateau Gaillard in Andelys werden wir von der Geschichte der ewigen Kriege zwischen Franzosen und Engländern begleitet. In Rouen, schöne Stadt der tausend Türme und von typisch normannischem Fachwerk: die Kirche zum Gedenken an Jeanne d'Arc. Eindrücklich luftig, ungewöhnlich, uns an die Eismeerkathedrale in Tromsø erinnernd. Zugleich jedoch auch Mahnmal für ein dunkles Kapitel dieser Gegend. In Dieppe, unbekannte Kleinstadt und Küstenfestung, wo die Engländer erst im letzten Jahrhundert als geschätzte Touristen und Nachbarn Einzug halten. Und auch in Le Havre, 1517 als Kriegshafen gebaut und als zweifach junge Stadt nach dem Weltkrieg fast komplett neu aufgebaut. Obwohl eigentlich verwandt, dauert es fast ein Jahrtausend bis die schwierige Beziehung zumindest momentan friedlich erscheint. Ein Hoffnungsschimmer, auch wenn sich die Fischer noch immer über ihre Nutzungsrechte streiten.


Mais heureusement, ce n'est qu'une partie de l'histoire et nous pouvons explorer librement la region. Après un court séjour à Rouen, la journée la plus variée de ce voyage nous attend. Le matin, givre et routes glissantes, puis départ par beau temps pour aller sous la pluie verglaçante. Soleil, arc-en-ciel, bruine. Nous sommes définitivement arrivés en Normandie ! Et après 50 kilomètres de collines agréables, les 20 kilomètres les plus éprouvants jusqu'à présent : le moteur s'arrête soudainement, grincement électrique au démarrage, probablement un problème plus grave. Désormais, il faut donc vraiment pédaler ! Nous sommes d'autant plus heureux de prendre une douche chaude le soir chez Francine et Jean-Philippe à Dieppe. Un coup d'œil tranquille le soir nous en donne la certitude - un transistor du contrôleur de puissance a éclaté, après consultation de GrinTech, probablement à cause d'une récupération forcée lors d'une descente rapide il y a quelques jours, des problèmes de prototype en somme. Nous profitons d'abord de notre visite à Dieppe, nous pouvons explorer le marché et la ville avec nos hôtes et nous sommes enfin arrivés à la mer (:

Zum Glück ist das jedoch nur ein Teil der Geschichte, und wir dürfen frei Frankreichs Mostindien erkunden. Nach einem kurzen Aufenthalt in Rouen erwartet uns der abwechslungsreichste Tag dieser Reise. Am Morgen Raureif und glatte Strassen, dann bei bestem Wetter los um in den Eisregen zu fahren. Sonnenschein, Regenbogen, Nieselregen. Wir sind endgültig in der Normandie angekommen! Und nach 50 gemütlich hügeligen Kilometern die 20 anstrengendsten bisher: der Motor bleibt plötzlich stehen, elektrisches Britzeln beim Anfahren, vermutlich ein gröberes Problem. Ab jetzt heissts also richtig in die Pedale treten! Umso mehr freuen wir uns über die heisse Dusche am Abend bei Francine und Jean-Philippe in Dieppe. Ein ruhiger Augenschein am Abend gibt dann die Gewissheit - ein Transistor im Leistungs-Controller ist geplatzt, nach Rücksprache mit GrinTech vermutlich wegen Zwangsrekuperation bei einer schnellen Talfahrt vor ein paar Tagen, Prototypenprobleme halt. Zuerst geniessen wir jetzt mal unseren Besuch in Dieppe, dürfen mit unseren Gastgebern den Markt und die Stadt erkunden und sind endlich am Meer angekommen (:


Bis Le Havre - hoffentlich nicht weiter - werden wir nun ohne Hilfe unterwegs sein. Wir gehen die Sache ruhig an, unser Schnitt fällt von 23 auf knapp 16 km/h, aus lockeren 80 werden anstrengende 50 Kilometer am Tag und wir merken jede Steigung. Dennoch, das funktioniert! Steigungen bis 5% sind auch mit unseren 300kg Systemgewicht noch fahrbar, die meisten Klippen umgehen wir elegant auf einem tollen Radweg (ehemalige Eisenbahn, Veloroute du Lin) und der Preis für Ausflüge ans Meer 100hm unterhalb ist halt eine anstrengende Schiebepassage. Unsere Entscheidung von Rouen nach Norden zu fahren bereuen wir auf keinen Fall - die Kalksteinfelsen um Étretat boten mit ihren Feuersteinlagen und markanten Bögen schon etlichen Malern eine berühmte Kulisse. Das Meer, die Natur, der Besuch zweier Wildschweine in der Zeltnacht - dafür sind wir unterwegs. Obwohl: Schritte in der Nacht. Lautes Schnaufen und Grunzen. Bist du auch wach? Adrenalin pur. Wir warten ab, bis sich die Tritte plötzlich eilig entfernen. Ein Vorgeschmack auf die Bären in den USA? Wir sind jedenfalls erleichtert verläuft der Besuch ohne Zwischenfall, und merken uns, dass Kastanien am Boden vielleicht nicht auf den besten Platz zum übernachten hindeuten..

Jusqu'au Havre - pas plus loin, espérons-le - nous serons désormais en route sans assistance. Nous abordons les choses calmement, notre moyenne passe de 23 à 16 km/h, les 80 kilomètres quotidiens deviennent des 50 kilomètres fatigants et nous remarquons chaque montée. Pourtant, ça marche ! Des pentes jusqu'à 5% sont encore praticables avec nos 300 kg, nous contournons élégamment la plupart des falaises sur une superbe piste cyclable (ancienne voie ferrée, Véloroute du Lin) et le prix à payer pour des excursions au bord de la mer 100 mètres plus bas est un passage pénible à pousser. Nous ne regrettons en aucun cas notre décision de partir de Rouen vers le nord - les falaises de calcaire autour d'Étretat, avec leurs couches de silex et leurs arches marquantes, ont déjà offert un décor célèbre à de nombreux peintres. La mer, la nature, la visite d'un sanglier pendant la nuit sous la tente - c'est pour cela que nous sommes en route. Bien que : des pas dans la nuit. Des souffles et des grognements bruyants. Toi aussi, tu es réveillé ? De l'adrénaline à l'état pur. Nous attendons que les pas s'éloignent soudain avec précipitation. Un avant-goût des ours aux États-Unis ? Nous sommes en tout cas soulagés que la visite se déroule sans incident, et nous remarquons que les châtaignes au sol ne marquent peut-être pas le meilleur endroit pour passer la nuit...


L'arrivée au Havre est tout autre : le port comme une visite dans un tableau d'objets cachés, échange culturel en grève générale, recherche de cartons, découverte de la région, préparations pour le bateau, commande de paquets (la pièce de rechange est arrivée !), apprentissage de Lola. Oui, surtout : deux semaines dans une famille de cyclistes super sympa. Sabine, Etienne et Lola nous accueillent chez eux comme à la maison (Il est temps d'ouvrir le champagne!), nous donnent un havre de paix pour emballer le vélo, arriver, attendre que l'Avontuur arrive. C'est magnifique ! Nous sommes toujours touchés par l'hospitalité dont nous sommes témoins. Des gens qui nous ouvrent leur maison, partagent leur expérience et une partie de leur quotidien avec nous, un cadeau inestimable en tant que voyageurs. Merci beaucoup !

Ganz anders dann die Ankunft in Le Havre: der Hafen wie ein Besuch in einem Wimmelbild, Kulturaustausch im Generalstreik, Kartonsuche, Gegend erkunden, Schiffsvorbereitungen, Pakete bestellen (Ersatzteil ist da!), Lernen von Lola. Ja, vor allem: zwei Wochen bei einer super netten Fahrradfamilie. Sabine, Etienne und Lola nehmen uns bei sich auf wie zu Hause  (Zeit den Champagener zu öffnen!), geben uns einen sicheren Hafen um das Fahrrad einzupacken, anzukommen, zu warten bis die Avontuur kommt. C'est magnifique! Wir sind immer wieder berührt von der Gastfreundschaft, die wir erleben dürfen. Menschen, die uns ihr Zuhause öffnen, Erfahrung und einen Teil ihres Alltags mit uns teilen, ein unschätzbares Geschenk als Reisende. Vielen, herzlichen Dank!


Kommentar schreiben

Kommentare: 1
  • #1

    Sabine (Sonntag, 26 Februar 2023 13:07)

    Simon, Rita, C'est avec une immense joie que je prend enfin le temps de vous lire.!!! .de suivre l'avant.. et un bout de "cet après nous" maintenant. C'est un immense plaisir de vous avoir rencontré sur un temps quotidien. Vous nous inspirez.. du bon.. Merci, merci à vous !